Epépé

Résumé

-Ferenc Karinthy Epépé Zulma 2005-Roman traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy - Présenté par Emmanuel Carrère « Les étranges divagations d'un polyglotte érudit, Budaï, qui quitte les rives du Danube et croit s'envoler pour Helsinki afin de participer à un congrès de linguistique. Hélas ! à la suite d'une erreur d'aiguillage, son avion atterrit dans une ville peuplée d'allumés qui parlent un jargon incohérent, parfaitement inintelligible. Sommes-nous aux portes de Babel ? Sans doute. Quant au malheureux Budaï, il en perdra son latin : on dirait un petit frère de Zazie égaré au pays des Houyhnhnms chers à Jonathan Swift. Épatant. » André Clavel, L'Express Un roman culte traduit dans une vingtaine de langues.

Extraits & Citations (0)

Les avis sur ce livre (0)

A propos de l'auteur
Ferenc Karinthy
Ferenc Karinthy est un écrivain hongrois né à Budapest le 2 juin 1921 et mort à Budapest le 29 février 1992. Il est le fils du célèbre...

& aussi